Why doesn’t the guy who wrote you the niggun syllables (nana, nuh nuh, ah ah, oh oh, ee, ee, oooooooof) just grab the mic that came with his PC and hum it into Windows sound recorder? He can save it as a WAV file and e-mail it to you. Or me. Or whomever. Posting it in syllabic breakdown is ridiculous, in my opinion, and I even tried to figure out which niggun he was talking about!Shmuel refers Rui S. to JEWISHJUKEBOX.COM and notes that they ship internationally.
If he needs instructions, I can e-mail them to him.
Update: Daniel Falik writes:
Rav Hershel Schachter, shlit”a, tells a story of a Chassidic rebbe who was walking down the street. Through a window, he overheard someone singing a niggun. He walked over, knocked on the door and told the fellow the right way to sing the niggun. The rebbi explained that he had a duty of “hashavas aveidah”.
With that in mind, I’d like to take a stab at the niggun that RL inquired about. It seems that his accented “lyrics” may fit the high part of Niggun Neshoma (“Um-dee-dee-do-oh”). It also fits some parts of his description (i.e., jumpy tune, relatively new niggun, now popular at weddings, etc). Hope that helps.